Вторник, 22 Май 2012 03:00

Италия: Глухите използват маймунски език!

Автор:

В Италия Глухите* хора са протестирали пред парламента заради правителствения контрол, наложен върху жестовия език (lingua dei segni italiana /LIS/. Този контрол се появява в лицето на законопроект, чиято цел е да се замени изразът Lingua dei segni italiana с Linguaggio Mimico Gesturale /LMG/. По този начин вместо „Италиански жестов език” да се възприеме изразът „Език на мимиката и жеста”, което при превод да акцентира и върху ясното артикулиране на думите. 

NB.: Статията е преместена в Архив от рубриката ни "Жестовият език" и се отнася за изтекло събитие, поради което информацията от нея може да не е актуална в сайта на източника. 

Глухите хора в Италия не били съгласни с приемането на този законопроект и счели за крайно грубо собственото им правителство да си позволява да нарича комуникативния им език „маймунски”, с което обиждало и културата на цялото им общество.  

Всъщност, причината да бъде наречен "маймунски" била в липсата на устна артикулация, което лишава жестовия език от разбираемост, тъй като той е 80% лицева мимика и 20% жестове. Законопроектът е целял чрез преименуването да се акцентира върху обстоятелството, че италианския жестов език е език на мимиката и жеста, респ. по този начин да го подчертае чрез новото название. И може би да стимулира Глухите да използват повече устна артикулация с цел по-голяма яснота и взаимна разбираемост.

Жестовият език навсякъде по света е лексикално беден и често една дума може да се изобрази с няколко жеста, които да се различават в отделни региони. И без отчетливо устно артикулиране на практика жестирането се превръща в безсмислено ръкомахане, което е трудно да се разтълкува от жестови посредници и е разбираемо само в рамките на Глухите микро общности. С други думи, то е почти като "маймунско". 

Парламентът е бил повлиян от опасенията на родители на деца със слухова загуба, които искат децата им "да изглеждат нормално", да не "ръкомахат". Тези родители били по-склонни да инвестират в медицински решения (слухови апарати, кохлеарни импланти, логопедични терапии), вместо да позволят на децата си да използват Италиански жестов език (LIS). 

Глухото италианско общество обаче не приело новата поправка „Език на мимиката и жеста” (LMG), по подобие на американската знакова система (Американски жестомимичен език - ASL), защото не я почувствали като свое уникално комуникационно средство. 

Италианският жестов език (Lingua dei segni italiana) е романски език, визуално близък до семейството френски езици на знаците. Изследвания върху него са правени от 80-те години на миналия век, макар че този език е много по-античен. Той има своя структура и се употребява предимно от потомствено Глухи хора, често без никаква устна артикулация. 

През 1960 година Уилям Стокоу създава своята „Структура на жестомимичния език”, в която е направен опит да се представи визуалната съобщителна система на американските Глухи хора. Този труд проследява общия характер на знаците, организацията и разпада на по-малки единици от знакови елементи, характерни за всяка отделна държава. Конкретно италианският жестов език от социологическа гледа точка е език на италианското Глухо общество, който има своя специфика. 

Затова опитите на италианското правителство да го реформира чрез законопроект, заменяйки го преводно близка абревиатура по американски образец, логично предизвиква масовия протест на Глухите италианци. Протестъри от обществото на Глухите в Лондон се обявили в подкрепа на италианския жестов език.

---

*Глyxи – ĸyлтypнo oбocoбeнo мaлцинcтвo, пoлзвaтeли нa ecтecтвeн жecтoв eзиĸ и c aгpaмaтичнa peч. Глaвнaтa бyĸвa в нaзвaниeтo e тexeн избop зa oтгpaничaвaнeтo им ĸaтo нocитeли нa знaĸoвa ĸyлтypa в нeчyвaщитe oбщнocти нaвcяĸъдe пo cвeтa. 

НЦАК „Hиe ви чyвaмe” ce пpидъpжa ĸъм ĸopeĸтнoтo изпиcвaнe и caмooпpeдeлeниe нa вcичĸи ĸyлтypни гpyпи в нeчyвaщaтa oбщнocт.

 

Автор на текста и превод от италиански: Христина Чопарова

изображение: ютуб

Cдpyжeниe HЦAK "Hиe ви чyвaмe" e нocитeл нa изĸлючитeлнитe пpaвa дa пyблиĸyвa тaзи cтaтия

Оценете
(1 глас)
Прочетена 5013 пъти