Архив
Мъничко магия, мъничко театър и ръчно правени вълшебства
Автор: Христина ЧопароваСкъпи читатели на „Ние ви чуваме”, ноември е интересен месец откъм международни събития за хора със слухови дефицити. Нека ги видим.
Скъпи читатели на „Ние ви чуваме”, за ползвателите на жестов език е от особена важност да имат не само достъп до информация, но и до качествен превод на същата. Поради това темата за професията на жестовия преводач е често пъти предмет на дискусии, с оглед професионализма, етиката и точната дефиниция на преводаческите услуги. Такава дискусия е била проведена на 25 май т.г. по време на проведена конференция под надслов „Развитие на жестовия превод за глухи” в Хамбург, Германия. Проектът „Развитие на жестовия превод за глухи” е бил финансиран от програма Еразъм + и началото му започва още през септември 2015 г. Предвиден е да приключи през август 2018 г., като целите му са да развива преводаческите услуги от глухи преводачи за хора със слухови дефицити в Европа. В проекта партньорски си сътрудничат пет организации – Европейски форум на преводачите на знаков език (EFSLI), Хамбургски университет, Университет за приложни науки (HUMAK),Политехническия институт в Коимбра и Датската национална асоциация на глухите (DDL).
Европейски парламент на хората с увреждания – за четвърти път
Автор: Христина ЧопароваСкъпи читатели на „Ние ви чуваме”, на 6 декември 2017 г. Европейският форум на хората с увреждания (European Disability Forum) в ЕП в Брюксел (Белгия), организира и проведе за четвърти пореден път мащабното събитие, наречено Европейски парламент на хората с увреждания (European Parliament of Persons with Disabilities). Това събитие е уникална възможност за градивен диалог между европейски граждани с увреждания, лидери и активисти и избраните от тях представители. Четвъртата сесия на ЕПХУ тази година съвпада и с 20-тия юбилей на организаторите.
Скъпи читатели на „Ние ви чуваме”, време е да обърнем поглед за кратък обзор към онова, което се случва на международната сцена.
Световната федерация на глухите (WFD) в края на октомври информира чрез сайта си, че към огромното семейство на световната тиха общност се е присъединила като член и Асоциацията на глухите от Обединените арабски емирства (UAE Deaf Association). Така тя става 135-тият член на Световната федерация на глухите. Колин Алън (Collin Allen), президент на СФГ и на Международния алианс на хората с увреждания, поздрави по повод присъединяването новите Редовни членове и изрази надеждите си за бъдещи ползотворни сътрудничества за каузите на глухите хора в Обединените арабски емирства.
Меморандум за разбирателство в името на тихата култура и сценични изкуства
Автор: Христина ЧопароваСветовната федерация на глухите (WFD) и Синесурдс (CinéSourds) подписаха Меморандум за разбирателство (MOU), за да популяризират културната и езикова идентичност на световната общност на глухите. Председателят на световната федерация на глухите Колин Алън (Colin Allen) и директорът на френската организация Синесурдс Давид дьо Кейзе (David De Keyzer), подписаха меморандума за разбирателство между двете организации в Лондон (Великобритания), на 15 март 2017 г. Този меморандум признава Световната федерация на глухите за официален патрон на Международния фестивал на глухите култури и сценични изкуства - Clin d'Oeil, организиран от CinéSourds. Меморандумът също така очертава ангажиментите на двете организации в насърчаване на богатството и разнообразието на глухите култури и изкуства с жестов език.
Скъпи читатели на „Ние ви чуваме”, в последните дни на 2016 и в началото на 2017 събитията от тихите общности по света бяха доста динамични. Нека видим какви са били.
Скъпи читатели на „Ние ви чуваме”, 2017 година започна с много новости, които са по-скоро резултат от положените основи през изминали години. И понеже едва вчера научих хубавата новина, я споделям с вас. Проактивните основатели на АВА, за които вече имах удоволствието да ви разкажа, са включени в класацията на престижното сп. Форбс за 2017 „30 под 30” в категорията за проактивни млади предприемачи - заради приложението, което ще промени историята на глухите хора, като им предложи улеснена комуникация на преобразувана реч в текст чрез мобилно приложение, което вече спечели на своя страна половината свят.
AVA - за да е достъпна и на български език
Автор: Христина ЧопароваСкъпи читатели, неотдавна ви запознахме с революционното приложение AVA, което трима младежи под 30 г. са създали в полза на глухи и тежкочуващи хора. Имахме удоволствието да се свържем с екипа, разработващ приложението, във връзка с възможността да бъде достъпно и за български потребители с включен български език в менюто. Тъй като приложението има задача да увеличава мултилингвалните си опции, нашето предложение бе посрещнато с ентусиазъм от екипа на AVA. В следващите редове прочетете как се разви диалогът ни и какво е нужно да се направи, за да бъде мобилното приложение достъпно и за българите със слухови дефицити.
Знаковият език по света не навсякъде е официално признат. Както у нас, този въпрос все още не е намерил решение и в Италия. Разбира се, това не пречи на ползвателите на този вид общуване да се грижат за образоването и окултуряването на ученици и студенти със слухови дефицити.
В Италия Глухите* хора са протестирали пред парламента заради правителствения контрол, наложен върху жестовия език (lingua dei segni italiana /LIS/. Този контрол се появява в лицето на законопроект, чиято цел е да се замени изразът Lingua dei segni italiana с Linguaggio Mimico Gesturale /LMG/. По този начин вместо „Италиански жестов език” да се възприеме изразът „Език на мимиката и жеста”, което при превод да акцентира и върху ясното артикулиране на думите.