Международна седмица на глухите 2020: Ден 6 – Водачество и лидерски роли за Глухи
Шестата тема в дневния ред на инициативата Международна седмица на глухите (21-17 септември 2020) разглежда въпросите на водачеството и лидерските роли на хората без слух (Deaf Leadership). Според девиза на Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания (CRPD), нищо за тях бе бива да се прави без тях. Това означава, че всяко добро намерение следва да включва в изпълнението и хората, за които е предназначено.
Международна седмица на глухите 2020: Ден 5 – Равни възможности за всички Глухи хора
„Равни възможности за всички Глухи хора” (Equal Opportunities for All Deaf People) е петата тема в дневния ред на инициативата Международна седмица на глухите (21-17 септември 2020). Темата засяга широкото включване на всички нечуващи в обществения живот, защитата на рискови групи като жените и достъпът до информация в епидемиологични условия.
Професионалният жестов превод и новите технологии
Колкото повече се развиват новите технологии, толкова повече стават и разработваните приложения, които имат за цел да улесняват достъпа на хората със слухови дефицити до определени услуги и сфери на живота. Но технологичната експанзия не бива да бъде за сметка на качеството и професионализма, смятат от Световната федерация на глухите (WFD) и от Световната асоциация на жестовите преводачи (WASLI), които излязоха със становища относно професионалния жестов превод чрез новите технологии и използването на жестиращи аватари. В настоящата публикация са представени основни акценти от двата документа.
Акредитират преводачите от жестов език на международната сцена
Световната федерация на Глухите (WFD) и Световната асоциация на жестовите преводачи (WASLI) наскоро създадоха Международна система за акредитация на жестовите преводачи. Общо на 20 лица е присъден официалния статут “Акредитиран преводач на знаков език от Световната асоциация на жестовите преводачи и СФГ”, след като са били оценени от група от шестима експерти.
Целта на акредитацията е да задава, поддържа и насърчава стандартите в Международния знаков превод, както е подробно описано в „Политика и насоки” на Световната асоциация на жестовите преводачи.