В резултат от взетите решения за здравето на хората в създадените условия на здравна криза, много от хората с различна слухова загуба – глухи, тежко чуващи и оглушали лица, изпитват затруднения в комуникацията заради плътните, непрозрачни санитарни маски, наложени като противоепидемична мярка.
Социалната дистанция и употребата на маски, покриващи голяма част от лицето, са две от стратегиите за защита, възприети навсякъде по света, които обаче могат да създадат допълнителни бариери за хората със слухова загуба. Глухите (Deaf), тежко чуващите (Hard of Hearing People) и оглушали лица (People with hearing loss) до голяма степен разчитат на лицевите изражения, четенето по устни и други визуални данни, за да получат разбиране при разговор.
Световната федерация на глухите настоява държавните служители, частния бизнес, неправителствени организации, културни, образователни, обществени и социални институции да разгледат препоръките им относно комуникацията с нечуващи:
- Да се възложи употребата на чисти, прозрачни маски за лице и шлемове за всички работещи в обществения сектор.
- Да се предостави ясна и съществена информация в текстова форма в публичните пространства, включително с опции за достъп на същата с жестов език.
- Да се въведат в употреба приложения „реч в текст”, които улесняват междуличностната комуникация.
- Възприемане на положителна нагласа към общуването с нечуващи. Носенето на чисти и прозрачни маски или шлемове предоставя възможност за по-ясна визуална информация и спестява неудобствата и недоразуменията за нечуващите хора.
Ясната комуникация и употреба на езика (говорим и знаков) изискват креативност и добра воля от всички. Нека заедно да преминем през тези предизвикателни времена, се апелира в изявлението на Световната федерация на глухите.
Бележка: Жестовият език е 80% лицева мимика и 20 % жестове. Жестовете, лишени от мимика, стават неразбираеми. Сайтът „Ние ви чуваме” се присъединява към изразената позиция на СФГ, тъй като счита, че противоепидемичната мярка „носене на маски”, наложена с оглед грижа за физическото здраве, не следва да се превръща на свой ред в заплаха за психическото и емоционално чрез допълнително затрудняване на комуникацията на и с нечуващи хора, които разчитат на четене по устни (артикулативен превод). Оцеляването не зависи толкова от наложените превенции, колкото от надделяването на човечността над страховете.
Автор на текста и превод от английски: Христина Чопарова
Изображение: Христина Чопарова за сайта Ние ви чуваме / repporter.com
Cдpyжeниe HЦAK "Hиe ви чyвaмe" e нocитeл нa изĸлючитeлнитe пpaвa дa пyблиĸyвa тaзи cтaтия